-Fattura commerciale redatta in lingua inglese
-Certificato di origine
Entrambi i documenti devono essere vistati dalla Camera di Commercio Italiana di competenza e riportare l’indirizzo completo del destinatario Egiziano, non si accettano diciture come “to the order” o similari. Per la fattura non viene più richiesto il timbro di congruità prezzi.
Se si richiede la legalizzazione del solo certificato di origine allegare fotocopia della fattura.
Per la legalizzazione di agreement (contratti) se il documento è in inglese/arabo è sufficiente il visto della camera di commercio, diversamente è richiesta traduzione giurata con legalizzazione presso la Procura della Repubblica. COVEX su richiesta offre il servizio di traduzione in lingua araba, asseverazione e legalizzazione del documento.
Per la legalizzazione di Procure è richiesta la seguente documentazione:
-Documenti in lingua Italiana: autentica del Notaio e Procura della Repubblica e traduzione giurata (possiamo provvedere noi).
-Documenti in lingua Inglese o bilingue: autentica del Notaio e Procura della Repubblica.
-Documenti non originali: copia autentica presso il Comune di competenza e Prefettura.
Sul certificato di origine va specificato l’origine della merce, si accetta anche la sola dicitura “European Union”.
Se l’origine della merce è di un paese al di fuori dell’Unione europea l’origine va indicata anche sulla fattura ed è obbligatorio vistare entrambi i documenti.
Se l’origine della merce è mista (UE + Extra UE) va specificato sulla fattura quale e quanta merce è di provenienza UE (dettagliando la Nazione di Origine), e, quale e quanta merce e’ di origine Extra UE (dettagliando la Nazione di Origine).
Per le esportazioni di occhiali e montature va sempre specificato che la merce non contiene parti magnetiche.
E’ richiesta fotocopia fronte e retro di tutti i documenti.